Продолжаю проходить второй урок из Minna no Nihongo I.
Сегодня я:
- поучила слова к уроку в smart.fm
- проработала модели предложений и примеры, добиваясь похожего произношения и правильного тонального ударения
- дополнительно я выполнила письменный перевод всех этих предложений с русского на японский (пока только каной, разумеется)
В результате сделала вывод, что лучше бы я сначала проработала примеры, а потом уже учила слова. Всё-таки я сама убедилась, что заучивание слов без контекста (или не встретив их ранее пару раз в предложениях) не так эффективно. Внесла соответствующие изменения в
последовательность прохождения каждого урока.
0 коммент.:
Отправить комментарий